jueves, 5 de septiembre de 2013

Just thoughts...


Пишу пост и понимаю, что пишу вроде как и я, но совсем уже другая.  Просматриваю свой блог с самого начала. Всматриваюсь в каждую фотографию. Шесть месцев тому назад все было другим. Имело совсем другой смысл. Нет. Совсем не было плохо. Было по-другому. Но не было так по-особенному, как сейчас.

I write this post and understand that it´s me who is writing it, but already so different me. I check my blog from the beginning, peering into each photo. Six months ago everything was so different. Had en entirely different meaning. No, it´s not been bad. It´s been different. But it was not as special, as it is now. 

Escribo este post y entiendo, que soy yo la que está escribiendo, pero otra yo. Reviso mi blog desde el principio, mirando cada foto. Hace seis meses todo era tan diferente. Todo tenía un significado totalmente diferente. No, no ha estado mal. Ha sido diferente. Pero no era tan especial, como lo es ahora. 



Задумываюсь о стиле. В масштабах всего происходящего, такая мелочь. Но все же мелочь, достойная внимания. Женщина всегда должна оставаться женщиной, а особенно в такой особенный период ее жизни. "Нет" бесформенным комбинезонам для беременных, "нет" кофтам на два размера больше, "да" милым платьям, так умело подчеркивающим силуэт.

Thinking about style. In the scale of what is happening, is such a small thing. Small but worthy of attention. A woman should always be a woman, especially in such  a special time of her life. Say "no" to shapeless overalls for pregnant women and to jackets two sizes larger, say yes to pretty dresses so skilfully emphasizing the silhouette. 

Pensando en el estilo. En la escala de todo lo que está sucediendo una cosa tan insignificante, pero sin embargo digna de prestarle atención. La mujer siempre debe ser una mujer y sobre todo en un momento tan especial de su vida. "No" a los monos sin forma para las embarazadas, "no" a las chaquetas sin talla, "si" a los vestidos lindos tan hábilmente dan énfasis a la silueta. 

Dress: La Redoute.

martes, 3 de septiembre de 2013

New me...


Счастье - оно у каждого свое. А бывает так, что оно поселяется внутри и умеет шевелиться.   

Everyone has it's own happiness. But sometimes it lives inside and can even move.

Todos tienen su propia felicidad, pero a veces vive dentro de ti y incluso puede moverse. 




Dress: Zara
Cardigan: Mango
Bag: No name
Shoes: Gillio
Watch: Marc by Marc Jacobs 

jueves, 22 de agosto de 2013

To be yourself or pretend to be different?


Style is a reflection of our inner man. Style is How you wear things leaving on them a mark of your own personality. Style is an image which let you feel the most comfortable possible.
Who am I? What is my style? I have thought about it more than a dozen times. Strict lines and frivolous lace, the simplicity of forms and an easy charm of floral prints were attracting me at the same time.
Recently I have found such a simple and correct frase: “What is more important? To be yourself or pretend to be different?" To be yourself – is such a simple but so universal truth I needed at the moment. A simple cut and strict lines, muted colors, restraint and elegance, little black dress and a rope of purls – is Me. And the photo I am sharing today with you reflects so clearly my inner sense of style. 


Стиль – это выражение нашего внутреннего я. Стиль в том, КАК вы носите вещи, откладывая на наряды отпечаток своей личности. Стиль  - это тот образ, в рамках которого вы чувствуете себя Комфортно.
 Какая я, каков мой стиль? Об этом я бралась размышлять не один десяток раз. Строгие линии, и легкомысленные рюши, и простота форм, и легкое очарование цветочных принтов одновременно влекли меня...Мне всегда хотелось быть во всем и сразу. Но...В порыве самосовершенствования и поглощения разного свойства книг, я набрела на такую правильную фразу: «Что важнее? Быть собой или прикидываться быть разной?» Собой, именно собой, быть собой – вот та простая истина, вот та простая фраза, нужная мне сию минуту.Простой крой, строгие линии, приглушенные цвета, сдержанность и элегантность, маленькое черное платье и нитка жемчуга – это Я.  А фотография, которой я сегодня с вами поделюсь, неимоверно точно и ярко отражает мое внетреннее ощущение стиля. 


El estilo es la forma de expresión de nuestro ser interior. El estilo es la forma en que usted está usando las cosas poniendo la huella de su propia personalidad. Estilo es la imagen en que usted se siente más cómodo posible.
Como soy yo? Cual es mi estilo? De eso había pensado más de una docena de veces. Las líneas rectas y volantes frívolas, las formas sencillas y el encanto del print floral me atraían al mismo tiempo. Últimamente estaba leyendo mucho. En uno de los libros descubrí la frase tan sencilla y tan correcta: “Que es más importante ser tu misma o pretender ser diferente?” Debo de ser únicamente yo misma – esa es la verdad, esa es la frase que necesitaba tanto ahora mismo.Un corte simple, líneas estrictas, colores apagados, restricción y elegancia, un vestido negro corto y un collar de perlas – así soy Yo. Y la foto que estoy compartiendo con ustedes hoy refleja increíblemente bien mi interno sentido de estilo. 


martes, 20 de agosto de 2013

Look Feminine...

"...And remember, whatever you wear you should look feminine..." (Ines de la Fressange).

"...И помните, что бы Вы не надели, Вы непремено должны выглядеть женственно..." (Инес де ла Фресанж).

"...Y recuerda, en lo que usted lleva primero que nada debe verse femenino..." (Ines de la Fressange).














miércoles, 22 de mayo de 2013

Hot May...


Погода не радует. Каждодневные +35 выбивают из колеи. Пожалуй, Май - самое мое нелюбимое "мексиканское" время года. В 9 утра жарко, в 2 часа дня жарко, в 6 вечера тоже жарко. Хочу тепла, но не жары. Зато скоро наступит мое любимое время летних дождей. Это когда жарко-жарко, но прошел дождь и становится хорошо-хорошо...А вообще я люблю Лето. Деревья зеленые, все цветет буйными красками, а небо такое голубое-голубое. 
Но вот незадача. В такую жару волю фешн-воображению особо -то и не дашь, ибо в первую очередь задумываешься о том, что бы такое одеть, чтобы не расплавиться... 

The weather is not making me happy. +35 is an every day temperature. I don´t like "mexican" May - at 9 am is hot, at 2 pm is hot, at 6 pm is also hot. But soon comes my favorite time of summer rains. I love summer. The trees are so green, the sky is so blue and the flovers are blloming with so bright colors. But the problem is, when is so hot my fashion imagination stops working. Because the only thing you think about is how not to melt while going out. 

El clima no me hace feliz. 35 grados todos los días es imposible. Honestamente no me gusta el Mayo, ya que a las 9 am hace calor, a las 2 pm hace calor y a las 6 pm también hace calor. Pero ya pronto llegará mi temporada favorita de las lluvias. Cuando hace mucho calor, pero después llueve y eso te hace sentir maravilloso. Me encanta el verano. Los arboles son tan verdes, el cielo es tan azul y los flores tienen colores tan brillantes. El único problema que hay, es que mi fashion-imagination deja de trabajar, ya que lo único de lo que puedes pensar es que puedo llevarme para no sentir el calor. 








Shirt: Stradivarius
Shorts: No name
Shoes: Santini
Bag: Mango
Necklace: Stradivarius
Sunglasess: Ray Ban
Clock: Marc by Marc Jacobs
Perfume: Burberry "The Beat"


martes, 16 de abril de 2013

Sunday Casual...


Как часто, открывая дверцы заполненного шкафа вы ловите себя на мысли - Мне совсем нечего надеть...Вот это именно то, что со мной произошло в эти выходные...Блузка с брюками? - нет, слишком официально для выходного дня. Платье в морском стиле? - нет, сегодня не его день. А может яркая юбка и белая футболка? -нет, последнее время это стало моей униформой? Ах, совсем нечего носить...И чтобы разрешить сложившуюся "сложную" ситуацию старый добрый casual спешит на помощь. Так что формула белые шорты и яркая футболка - поло стала спасителем моего хорошего настроения, которое в эти самые выходные было на волоске...

How often, opening the doors of your full closet you catch yourself thinking - I definitely have nothing to wear!!! This is exactly what happened to me this Sunday...A blouse with black pants? - no, is too formal for a weekend. The nautical dress? - no, is not its day. Perhaps, a colorful skirt and a white t-shirt? - no, lately it has become my uniform. Ah, I have nothing to wear... And like always my dear casual solved the situation. The fashion formula: white shorts and a polo t-shirt  saved my good mood which was on the line from collapse...

Que tan seguido, abriendo las puerta de tu closet lleno te puedes encontrar pensando - No tengo nada que ponerme!!! Esto exactamente me paso el Domingo... Una blusa con pantalones negros? - no, es muy formal para un fin de semana. El vestido nautico? - no, no es su día. Quizás  una falda colorida y una playera blanca? - no, últimamente se ha convertido en mi uniforme. Ah, no tengo nada que ponerme... Y como siempre mi amado casual resolvió la situación.
La fashion formula: shorts blancos y una camisa tipo polo salvaron mi buen humor que estaba a punto del colapso...




Follow me in Facebook Style This World

Follow me in Vkontakte Style This World


T-shirt: Tommy Hilfiger
Shorts: No name
Shoes: Santini
Sunglasses: Ray Ban
Bracelets: DIY


domingo, 7 de abril de 2013

Hot Mexico...


В Мексике я уже четвертый год, но такой жары не помню...У каждого встречного спрашиваю - неужели когда - то здесь было тАк жарко??? А мне все хором отвечают - конечно, ведь это Апрель - один из самых жарких месяцев... А я по-прежнему хожу в недоумении и не припоминаю такой жары...А спасает меня лишь вода, которую я потребляю...тоннами. 
Данный образ был рожден еще во времена Мексиканских "холодов", о которых я с тоской вспоминаю и жду их прихода вновь...Проходи жара, приходи прохлада!!!

I have been living in Mexico already for four years, but I can not remember that it has ever been sooo hot...But everybody answers me that is natural because is April - one of the hottest months of the year... I stay confused, because feel like is the hottest weather I ever felt...Just water saves me because I consme tones of it... This outfit was created in times of  mexican "cold", which I miss so much. Get out hot, come on cold!!!

He vivido en México ya por cuatro años, pero no recuerdo que alguna vez haya hecho tanto calor.... Pero todos me contestan que es normal porque es Abril uno de los meses mas calientes del año... Yo sigo confundida, porque se siente como el clima mas cálido que yo haya sentido... Solo el agua me salva puesto que consumo toneladas de ella... Este vestuario fue creado en la época del "frío" mexicano, el cual extraño tanto. Vete calor, regresa frío!!!!




Photos by Olga Pererva Photo Quest

Follow me in Facebook Style This World

Follow me in Vkontakte Style This World



Fur Vest: Pull and Bear
Skirt: My design
T-Shirt: Zara
Necklace: Zara
Watch: Madison

jueves, 28 de marzo de 2013

Beauty is in simplicity...


Последнее время стремление к простоте во мне достигло своего максимума и всеми воможными способами рвется наружу...К простоте стремлюсь в мыслях, к простоте иду в оформлении дома, а самое необычное, что я - большой почитатель всяких замысловатостей в одежде - и здесь стремлюсь к той самой незамысловатости. Так что фраза "Красота - в простоте", когда-то сказанная любимой Коко Шанель, стала моим маленьким гимном. Белые удобные брюки, простая белая футболка, обувь без каблука и удобный нежно-розовый тренч в качестве изюминки - вот она - моя формула красоты в простоте... Как долго это продлится...не знаю, но пока получаю от этого неимоверное удовольствие. 

Lately my desire for simplicity came to its maximum point...I strive for simplicity in my thoughts, go for it in the house decoration, and in clothes too (what is very unusual for me because I have always been a huge admirer of nicety in fashion)...So, the well known phrase of my dear Coco Chanel "Beauty is in simplicity" became my small anthem. White comfy jeans, white simple t-shirt, flats and a rain coat like a zest - is my perfect formula of beauty in simplicity...How long it´ll last I honestly do not know, but by now I enjoy it badly...

Últimamente mi deseo por la simplicidad llego a su punto máximo .. Yo sigo la simpleza en mis pensamientos, lo hice en la decoración de la casa, en la ropa también (lo que es muy inusual para mi porque siempre tengo una gran admiración por la sutileza en la moda)... Así es que, la frase conocida de mi querida Coco Chanel "La Belleza esta en la simplicidad" se convirtió en mi pequeño himno. Blancos y confortables jeans, playera blanca y simple, sandalias y un abrigo que te hace brillar - es mi formula perfecta de belleza en simplicidad... Cuanto durara? Honestamente no lo se, pero por ahora lo disfruto mucho...





Follow me in Facebook: Style This World

Follow me in Vkontakte: Style This World






Pants: Zara
T-shirt: Pull and Bear
Coat: No name
Flats: Santini
Watch: Marc by Marc Jacobs



martes, 26 de marzo de 2013

Black and White Addiction...


Знаете, иногда мне кажется, что мозги мои тоже черно-белого цвета...Почему? Все просто - мой гардероб приемущественно состоит из черно-белых вещей, диван у меня черный, а стены белые, журнальный столик - кристально белой чистоты, а ковер, на котором он стоит - как бы вы думали..., правильно, черный...Думаю, это уже не исправить...Да и надо ли? А подтверждением моей черно-белой зависимости является сегодняшняя фотосессия, созданная замечательным фотографом Ольгой, работать с которой было полнейшим удовольствием. Спасибо, дорогая!!!

You know, sometimes I think that my brain consists of black and white colors only...Why? Is simple - the half of my closet consists of black&white clothes, my sofa is black and the walls are white, the coffee table is  white and the carpet is totally black. And I think my addiction is incorrigibly. And to prove my addiction I am sharing with you a photosession, made by a great photographer, it was a huge pleasure to collaborate with her. Thak you so much, dear!!!!

Saben, a veces pienso que mi cerebro se compone de los colores blanco y negro sólo ... ¿Por qué? Es simple - la mitad de mi armario se compone de ropa de color negro y blanco, el sofá es de color negro y las paredes son de color blanco, la mesa de centro es de color blanco y la alfombra es totalmente negro. Y creo que mi adicción es incorregible. Y para demostrar mi adicción estoy compartiendo con ustedes una sesión fotográfica, hecho por una gran fotógrafa, ha sido un placer enorme para colaborar con ella. Muchas gracias, querida!!!


Photos by Olga Pererva http://facebook.com/phquest/

Skirt: Chaurel
Shirt: Zara
Shoes; Gillio
Necklace: Pull and Bear
Perfume: D&G L´Impératrice 


jueves, 21 de marzo de 2013

Animal Print...

Страна контрастов? - спросите Вы. А я Вам отвечу - обращайтесь ко мне и я все Вам о ней расскажу, так как именно там я сейчас я и живу...Мексика, ах Мексика, дорогая, ну зачем же ты так с нами, непреспособленными "людьми Севера"...После холода Ты опять нас наградила беспощадной жарой. Той самой, когда покрываешься испариной, при одной мысли о том, что предстоит выход за пределы дома...Но если честно, то писать этот жалобный пост о том, как тут жарко, мне даже немного стыдно, особенно в свете последних климатических событий в России, когда на календаре почти конец Марта, а на дворе, начало Февраля...
Данный образ был выбран мой еще в пору "мексиканских заморозков":) Когда платье - свитер, с несколькими процентами шерсти, было как нельзя кстати. А еще,
  у меня сейчас такой период, когда разбор шкафа доставляет мне неимоверное удовольствие, ибо случаются удивительные находки вещей, которым уже давным-давно я сказала "адьос"...И такие находки приносят не меньше радости, чем новинки.  Именно к таким находкам и относится мое animal print платье!


A country of contrasts? - you ask me. And I´ll tell you - Contact me and I´ll tell you the whole story about it, because this is where I live right now. Mexico, my dear Mexico!!! Why you do it again to us...After so so cute cold days you "award" us again with HOT. When you start sweating just thinking about going out.  But to be honest, I feel a little embarassing, writing this post about hot in Mexico, beacuse the weather in my Russia is surprising us much more, than here, on the calendar is already Spring, but in reality is still the beginning of Winter.
This animal print dress I wore when it was still cold here and a sweater dress was a perfect choice. 

Un país de contrastes? - me preguntas. Y te diré - contactame y te contare toda la historia sobre esto, porque aquí es donde vivo ahora mismo. México  mi querido México !! Porque nos haces esto de nuevo... Después de días tan fríos y bellos, nos "premiaste" de nuevo con CALOR. Cuando comienzas a sudar simplemente con pensar en salir. Pero siendo honestos, me siento un poco avergonzada, escribiendo este post acerca del calor en México  porque el clima en mi Rusia esta sorpendiendonos mucho mas, que aquí  el el calendario ya es primavera, pero en realidad es aun el comienzo del invierno.
Este vestido de estampado animal lo vestí cuando seguía haciendo frió y un vestido sweater era la opción perfecta. 





Dress: Mango
Blouse: Laura Scott
Boots: Westies
Socks: Levante
Bag: Isadora
Sunglasses: LOB
Bracelets: DIY
Clock: Marc by Marc Jacobs



martes, 19 de marzo de 2013

Harmony is in vogue now...


Гармония -сегодняшнее  мое состояние... В мыслях, делах, поступках... Гармония в одежде - джинсы, белая рубашка и балетки.
А что для вас является гармоничным образом? 

Harmony is my state today...In thoughts, acctions and feelings...Harmony is in the clothes too -  blue comfy jeans, cotton shirt and flats - is all I need know. And for you what is a harmonious outfit?

Armonía - es mi estado actual  Armonía en mis pensamientos, acciones y sentimientos...Armonía en estilo también - pantalón de mezclilla, una camisa de algodón y zapatos sin tacón - es todo lo que necesito ahora...Y cual es su outfit armonioso? 





Jeans: Abercrombie
Blouse: Benetton
Flats: Gillio
Earrings: Friend´s handmade
Sunglasses: Ray Ban
Watch: Marc by Marc Jacobs
Perfume: Diesel "Fuel for Life"




sábado, 16 de marzo de 2013

Black on White...


Привет, модные красотки!!! Целую неделю вы без меня тут одни...Но сегодня исправлюсь, ведь вашему вниманию я представляю самый что ни на есть модный тренд сезона, а именно полоски в черно-белом сочетании. В полоски я влюблена давно и безповоротно. Ведь, согласитесь, они универсальны...А меня хлебом не корми, дай универсальности...Из последних новостей - в Мексике похолодало и ох как похолодало. Ветер такой, что мерзнет каждая моя косточка...Но ничего, ведь скоро придет майская мексиканская жара и этот пост я буду читать с завистью, вспоминая прохладные деньки!

Hello, my beauties!!! The whole week you were here alone. But today I am back and sharing with you the latest fashion trend -lines in black and white combination...They are universal...And I love universal things.
 It is so cold in Mexico now. The wind is so strong that I feel cold in every bone... But it´s ok, because very soon will come the hottest months I will read this post enviously, remembering these cold  days.

Hola, mis hermosas!!! Toda la semana estuvieron aquí solas. Pero hoy estoy de vuelta y compartiendo con ustedes la ultima tendencia de la moda - lineas en combinación de blanco y negro... Son universales... Y amo las cosas universales. Es tan frío en México ahora. El viento es tan fuerte que siento frío en cada hueso.. Pero esta bien, porque pronto vendrán los meses cálidos, voy a leer este post con envidia, recordando estos días fríos.







Shirt: Modeline
Skirt: Zara
Shoes: Gillio
Bag: Isadora
Sunglasses: LOB
Necklace: DIY
Watch: Marc by Marc Jacobs
Perfume: Burberry "The Beat"





martes, 12 de marzo de 2013

My new love...


Сторонницей меховых жилетов я не была никогда. Да, тепло, да, модно...но как - то уж слишком очень. Мне всегда казалось, что закутываясь в меховой жилет, девушка теряется за тысячами волосков... и превращается в большое мохнатое существо...Но, дабы не отморозить самые ценные места на любимой Родине, я все же поддалась всеобщей страсти и купила Его. И приключилась у нас с Жилетом Жилетовичем  любовная история...Любовь у нас взаимная. Он мне дарит комфорт и тепло, а я стараюсь одевать его так часто, насколько это позволяет мексиканский климат. Ведь согласитесь, нет для вещи большего комплимента, чем частое ее ношение...

I have never been a fan of fur vests. Is comfy, is hot...But it always seemed to me that the vest "eats" a girl...She looses herself in thousands of small hairs, and becomes a huge hairy alien. But not to freeze in my dear Motherland I succumbed to the universal passion to fur vests...I bought it and fall in love with it. The love is mutual, because it gives me comfort and hot, and I use it as often, as mexican climate permits me...

Nunca he sido una fan de los chalecos de piel de borrego. Si, es caliente, es confortable... Pero siempre se me hacía que las mujeres se pierden en miles de cabellos y se hacen un objeto peludo y enorme...Pero, para no congelarme en mi querida Patria me he sucumbido a la pasión universal y compré el chaleco. Y me enamore de el...Tenemos el amor mutuo, ya que el me regala confort y calor, y yo lo uso tan frecuente, como el clima mexicano me lo permite. 









Fur Vest: Pull and Bear
Pants: Chaurel
Shoes: Gillio
Bag: Isadora
Sunglasses: Ray Ban
Watch: Marc by Marc Jacobs
Earrings: LOB
Perfume: D&G 3 L´Impératrice